-
1 ministers of the state
ministers (officers) of the state государственные министры (чиновники)English-Russian combinatory dictionary > ministers of the state
-
2 (the )State Dining Room
архитек. Государственный обеденный зал (в Белом доме Вашингтоне)There are admitted to see the Green Room; the Blue Room, where ambassadors and ministers of foreign countries are received; the State Dining Room and the East Room, used for public receptions. — Допускается посещать Зеленый зал; Голубой зал, где происходят приемы иностранных послов и министров; Государственный обеденный зал и Восточный зал, используемый для государственных приемов.
см. тж Green Room, Blue Room, East RoomАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the )State Dining Room
-
3 USSR State Committee for Safety in Industry and Mining attached to the Council of Ministers of the USSR
Общая лексика: Госгортехнадзор СССР (E&Y)Универсальный англо-русский словарь > USSR State Committee for Safety in Industry and Mining attached to the Council of Ministers of the USSR
-
4 state
I [steɪt] nгосударство, штат, страна, режимOur railroads are owned by the state. — Наши железные дороги находятся в собственности государства
- friendly state- constitutional state
- sovereign state
- member state
- buffer state
- client state
- garrison state- puppet state- maritime state
- royal state
- Atlantic states
- western states
- free states
- welfare state
- slave states
- every civilized state
- highly armed state
- United States
- state secrets
- state banks
- state flag
- state police
- state prisoner
- state property
- state documents
- State Department
- State Secretary
- State law
- State legislature
- States' rights
- state's atterney
- states of Europe
- state within a state
- states of the US
- State of Texas
- all the principal states of the world
- member state of the UN
- security of the state
- services of the state
- powers of the state
- affairs of state
- differnt ideas of the state
- ministers of the state
- heads of the states
- offences against the state
- for reasons of state
- build a model state
- establish a state
- rule a state
- separate Church and State
- weaken the state II [steɪt] n1) состояние, положение, уровеньYou can't leave the room in this state. — Нельзя оставлять комнату в таком виде.
He is not in a fit state to travel. — Его состояние не позволяет ему путешествовать.
- natural state- delicate state of health
- general state of health
- present state of things
- alarming state of things
- discouraging state of affairs
- cheerful state of mind
- state of the nation
- previous state of existence
- state of weather
- state of complete safety
- high state of indignation
- crucial state of the world food problem
- high state of civilization
- grave state of things
- body in a state of rest
- people in every state of life
- man of humble state
- man of low state
- people of high state
- water in its frozen state
- in a transition state
- in a good state
- in a married state
- in this state of affairs
- in a state of war
- in an advanced state of decomposition
- in a constant state of change
- in a state of intoxication
- be in a great state about this event
- call off the state of emergency- live in great state- pass from one state into another
- pass into a chronic state
- put smb into a state of anxiety
- put smb into a state of agitation
- restore the house to its original state
- slide into a state of forgetfulness
- work oneself into an awful state2) торжественный, парадный, высокого ранга (перед существительными)- state visit- state reception
- state banquet
- state occasion
- state apartments
- state room
- state robe
- arrive in a great state -
5 (the )Blue Room
архитек. Голубой зал (в Белом доме Вашингтоне)There are admitted to see the Green Room; the Blue Room, where ambassadors and ministers of foreign countries are received; the State Dining Room and the East Room, used for public receptions. — Допускается посещать Зеленый зал; Голубой зал, где происходят приемы иностранных послов и министров; Государственный обеденный зал и Восточный зал, используемый для государственных приемов.
см. тж Green Room, State Dining Room, East RoomАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the )Blue Room
-
6 (the )East Room
архитек. Восточный зал (в Белом доме Вашингтоне)There are admitted to see the Green Room; the Blue Room, where ambassadors and ministers of foreign countries are received; the State Dining Room and the East Room, used for public receptions. — Допускается посещать Зеленый зал; Голубой зал, где происходят приемы иностранных послов и министров; Государственный обеденный зал и Восточный зал, используемый для государственных приемов.
см. тж Green Room, State Dining Room, Blue RoomАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the )East Room
-
7 (the )Green Room
архитек. Зеленый зал (в Белом доме Вашингтоне)There are admitted to see the Green Room; the Blue Room, where ambassadors and ministers of foreign countries are received; the State Dining Room and the East Room, used for public receptions. — Допускается посещать Зеленый зал; Голубой зал, где происходят приемы иностранных послов и министров; Государственный обеденный зал и Восточный зал, используемый для государственных приемов.
см. тж Blue Room, State Dining Room, East RoomАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the )Green Room
-
8 State Committee of the USSR Council of Ministers for Labour and Wages
Государственный комитет СССР по вопросам труда и заработной платыАнгло-русский словарь экономических терминов > State Committee of the USSR Council of Ministers for Labour and Wages
-
9 (the) USSR Council of Ministers' State Committee for Inventions and Discoveries
Общая лексика: Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытийУниверсальный англо-русский словарь > (the) USSR Council of Ministers' State Committee for Inventions and Discoveries
-
10 State Committee of the USSR Council of Ministers for Foreign Economic Relations
Дипломатический термин: Государственный комитет Совета Министров СССР по внешним экономическим связямУниверсальный англо-русский словарь > State Committee of the USSR Council of Ministers for Foreign Economic Relations
-
11 State Committee of the USSR Council of Ministers for Foreign Economic Relations
Государственный комитет Совета Министров СССР по внешним экономическим связямАнгло-русский дипломатический словарь > State Committee of the USSR Council of Ministers for Foreign Economic Relations
-
12 ministers accredited to the head of state
посланники, аккредитованные при главе государстваEnglish-russian dctionary of diplomacy > ministers accredited to the head of state
-
13 EC Council of Ministers
Совет Министров ЕС (Совет Европейского Союза)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
EC Council of Ministers
The organ of the EU that is primarily concerned with the formulation of policy and the adoption of Community legislation. The Council consists of one member of government of each of the member states of the Community, and its presidency is held by each state in turn for periods of six months. (Source: DICLAW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > EC Council of Ministers
-
14 USSR Council of Ministers' State Committee for Inventions and Discoveries
Общая лексика: (the) Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытийУниверсальный англо-русский словарь > USSR Council of Ministers' State Committee for Inventions and Discoveries
-
15 Article 83
The President of the Russian Federation shall:a) appoint by agreement with the State Duma the Chairman of the Government of the Russian Federation;b) have the right to chair meetings of the Government of the Russian Federation; c) adopt decision on the registration of the Government of the Russian Federation; d) present to the State Duma a candidate for the appointment to the post of the Chairman of the Central Bank of the Russian Federation, raise before the State Duma the issue of dismissing the Chairman of the Central Bank of the Russian Federation; e) on the proposal by the Chairman of the Government of the Russian Federation appoint and dismiss deputy chairmen of the Government of the Russian Federation and federal ministers; f) present to the Council of the Federation candidates for appointment as judges of the Constitution Court of the Russian Federation, the Supreme Court of the Russian Federation, the Higher Court of Arbitration of the Russian Federation, as well as a candidate for the post of the Procurator-General of the Russian Federation; appoint judges of other federal courts; g) form and head the Security Council of the Russian Federation, the status of which is determined by the federal law; h) approve the military doctrine of the Russian Federation; i) form the Administration of the President of the Russian Federation; j) appoint and dismiss plenipotentiary representatives of the President of the Russian Federation; k) appoint and dismiss the supreme command of the Armed Forces of the Russian Federation; l) after consultations with corresponding committees and commissions of the chambers of the Federal Assembly appoint and recall diplomatic representatives of the Russian Federation in foreign States and international organizations.__________<На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 83[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 83[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 83[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 83
-
16 ordinary ambassador
гос. упр. постоянный посолSyn:"похоже не синонимы! Просто тот, который не ""чрезвычайный посол"""!An ordinary ambassador is charged with the duties of heading a permanent diplomatic mission and maintaining relations between his home and his host country and to conduct relations on an equal basis with other nations. An Extraordinary Ambassador is appointed to head some particular mission for a particular purpose and such postings are for an indefinite period lasting till the completion of the mission. Such appointments are generally politically initiated.A resident ambassador resides within the political boundaries of the country to which he/she is posted while a non-resident ambassador does not live within the country of his/her posting but lives in a neighboring country. Therefore, a resident ambassador of US in India may at the same time be a non-resident ambassador of other countries of the sub-continent. Ambassadors are deemed representatives of their heads of state to the heads of state of their place of posting and not representative of one state government to another state government. This is a practice that has persisted ever since the ambassadorial post was created. Only high commissioners (since once they shared their heads of state) are deemed to represent their governments.It may sometimes transpire that the post of ambassador is handed out to a person as a matter of routine transfer or promotion within the country in the ministry of foreign affairs as furtherance to their careers."An ambassador, rarely embassador, is a diplomatic official accredited to a foreign sovereign or government, or to an international organization, to serve as the official representative of his or her own country. In everyday usage it applies to the ranking plenipotentiary minister stationed in a foreign capital. The host country typically allows the ambassador control of specific territory called an embassy, whose territory, staff, and even vehicles are generally afforded diplomatic immunity from most laws of the host country. The senior diplomatic officers among members of the Commonwealth of Nations are known as High Commissioners, who are the heads of High Commissions. Representatives of the Holy See are known as Papal or Apostolic Nuncios, while the head of a Libyan People's Bureau is a Secretary. Historically, officials representing their countries abroad were termed ministers, but this term was also applied to diplomats of the second rank. The Congress of Vienna of 1815 formalized the system of diplomatic rank under international law: Ambassadors are ministers of the highest rank, with plenipotentiary authority to represent their head of state. An Ordinary Ambassador is one heading a permanent diplomatic mission, for instance the senior professional diplomat in an embassy. An Extraordinary Ambassador could be appointed for special purposes or for an indefinite term; politically appointed ambassadors would fall under this category. Moreover, a Resident Ambassador is one who resides within the country to which s/he is accredited. A Non-Resident Ambassador is one who does not reside within the country to which s/he is accredited, but lives in a nearby country. Thus a resident ambassador to a country might at the same time also be a non-resident ambassador to several other countries." -
17 resident ambassador
гос. упр. = ordinary ambassador !An ordinary ambassador is charged with the duties of heading a permanent diplomatic mission and maintaining relations between his home and his host country and to conduct relations on an equal basis with other nations. An Extraordinary Ambassador is appointed to head some particular mission for a particular purpose and such postings are for an indefinite period lasting till the completion of the mission. Such appointments are generally politically initiated.A resident ambassador resides within the political boundaries of the country to which he/she is posted while a non-resident ambassador does not live within the country of his/her posting but lives in a neighboring country. Therefore, a resident ambassador of US in India may at the same time be a non-resident ambassador of other countries of the sub-continent. Ambassadors are deemed representatives of their heads of state to the heads of state of their place of posting and not representative of one state government to another state government. This is a practice that has persisted ever since the ambassadorial post was created. Only high commissioners (since once they shared their heads of state) are deemed to represent their governments.It may sometimes transpire that the post of ambassador is handed out to a person as a matter of routine transfer or promotion within the country in the ministry of foreign affairs as furtherance to their careers."An ambassador, rarely embassador, is a diplomatic official accredited to a foreign sovereign or government, or to an international organization, to serve as the official representative of his or her own country. In everyday usage it applies to the ranking plenipotentiary minister stationed in a foreign capital. The host country typically allows the ambassador control of specific territory called an embassy, whose territory, staff, and even vehicles are generally afforded diplomatic immunity from most laws of the host country. The senior diplomatic officers among members of the Commonwealth of Nations are known as High Commissioners, who are the heads of High Commissions. Representatives of the Holy See are known as Papal or Apostolic Nuncios, while the head of a Libyan People's Bureau is a Secretary. Historically, officials representing their countries abroad were termed ministers, but this term was also applied to diplomats of the second rank. The Congress of Vienna of 1815 formalized the system of diplomatic rank under international law: Ambassadors are ministers of the highest rank, with plenipotentiary authority to represent their head of state. An Ordinary Ambassador is one heading a permanent diplomatic mission, for instance the senior professional diplomat in an embassy. An Extraordinary Ambassador could be appointed for special purposes or for an indefinite term; politically appointed ambassadors would fall under this category. Moreover, a Resident Ambassador is one who resides within the country to which s/he is accredited. A Non-Resident Ambassador is one who does not reside within the country to which s/he is accredited, but lives in a nearby country. Thus a resident ambassador to a country might at the same time also be a non-resident ambassador to several other countries." -
18 Section II. Concluding and Transitional Provisions
1. The Constitution of the Russian Federation shall come into force from the moment of its official publication according to the results of a nationwide referendum.The day of the nationwide referendum of December 12, 1993 shall be considered to be the day of adopting the Constitution of the Russian Federation. Simultaneously The Constitution of Russia (Fundamental Law) of the Russian Federation – Russia, adopted on April 12, 1978 with all amendments and changes, shall become invalid. In case of non-compliance with the Constitution of the Russian Federation of the provisions of the Federal treaty – the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Sovereign Republics within the Russian Federation, the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Territories, Regions, Cities of Moscow and St. Petersburg of the Russian Federation, the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Autonomous Region, and Autonomous Areas within the Russian Federation, and also other treaties concluded between the federal bodies of state authority of the Russian Federation and bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, treaties between the bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, the provisions of the Constitution of the Russian Federation shall be applicable. 2. The laws and other legal acts acting in the territory of the Russian Federation before the given Constitution comes into force shall be applied in that part which does not contradict the Constitution of the Russian Federation. 3. The President of the Russian Federation, elected according to The Constitution of Russia (Fundamental Law) of the Russian Federation – Russia, since the given Constitution comes into force, since carry out the powers fixed in it until the term of office for which he was elected expires. 4. The Council of Ministers (Government) of the Russian Federation from the moment when the given Constitution comes into force shall acquire the rights, obligations and responsibilities of the Government of the Russian Federation fixed by the Constitution of the Russian Federation and since then shall be called the Government of the Russian Federation. 5. The courts of the Russian Federation shall administer justice according to their powers fixed by the given Constitution. After the Constitution comes into force, the judges of all the courts of the Russian Federation shall retain their powers until the term they were elected for expires. Vacant positions shall be filled in according to the rules fixed by the given Constitution. 6. Until the adoption and coming into force of the federal law establishing the rules for considering cases by a court of jury, the existing rules of court examination of corresponding cases shall be preserved. Until the criminal procedure legislation of the Russian Federation is brought into conformity with the provisions of the present Constitution, the previous rules for arrest, detention and keeping in custody of people suspected of committing crime shall be preserved. 7. The Council of the Federation of the first convocation and the State Duma of the first convocation shall be elected for a period of two years. 8. The Council of the Federation shall meet in its first sitting on the thirtieth day after its election. The first sitting of the Council of the Federation shall be opened by the President of the Russian Federation. 9. A deputy of the State Duma of the first convocation may be simultaneously a member of the Government of the Russian Federation. The provisions of the present Constitution on the immunity of deputies in that part which concerns the actions (inaction) connected with fulfillment of office duties shall not extend to the deputies of the State Duma, members of the Government of the Russian Federation. The deputies of the Council of the Federation of the first convocation shall exercise their powers on a non-permanent basis. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Раздел II. Заключительные и переходные положения[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Abschnitt II. Die Schluss- und Uebergangsbestimmungen[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Titre II. Les Dispositions finales et transitoires[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Section II. Concluding and Transitional Provisions
-
19 council
-
20 blue law
амер.пуританский закон [первонач. об одном из пуританских законов, принятых в первой половине XVIII в. в штате Коннектикут]; см. тж. the Blue Law StateIt is the seat of the local legislature of Connecticut, which sage body enacted, in. bygone times, the renowned code of "blue Laws", in virtue whereof, among other enlightened provisions, any citizen who could be proved to have kissed his wife on Sunday was punishable, I believe, with the stocks. (Ch. Dickens, ‘American Notes’, ch. V) — Здесь заседает законодательный орган штата Коннектикут; это тот мудрый орган, который в давно прошедшие времена принял известный кодекс законов, именуемый "голубые законы"; среди прочих "разумных" постановлений в кодексе имелось и такое, согласно которому, насколько я помню, любого гражданина, поцеловавшего свою жену в воскресенье (если это было доказано), могли посадить в колодки.
The State of Winnemac had the usual blue law to the effect that no paid labor (except, of course, that of ministers of the gospel...) might work on the Sabbath... (S. Lewis, ‘Elmer Gantry’, ch. XXXI) — В штате Виннимэк существовал обычный пуританский закон о недопустимости какой бы то ни было платной работы по воскресеньям (за исключением, понятно, труда пастырей божьих...)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ministers of the South African Government — Ministers in the South African government are Members of Parliament who hold a ministerial warrant to perform certain functions of government. Together, ministers make up the executive branch of the South African state. Ministers and Departments… … Wikipedia
Ministers of the New Zealand Government — New Zealand This article is part of the series: Politics and government of New Zealand Constitution … Wikipedia
Ministers of the Ghanaian Government — This is a list of the ministers of the Ghanaian Government appointed by president John Agyekum Kufuor of the New Patriotic Party. He won the December 2000 and the December 2004 elections thus having two terms in office. The second term ends after … Wikipedia
Ministers of the Burundian Government — Burundi This article is part of the series: Politics and government of Burundi President Pierre Nkurunziza … Wikipedia
Ministers of the Zimbabwean Government — This is a list of Ministers of the Zimbabwean Government as found on The Parliament of Zimbabwe website. Portfolio Minister President Robert Gabriel Mugabe (ZANU PF) Vice President Joyce Teurai Ropa Mujuru MP (ZANU PF) Vice President Sen John… … Wikipedia
Ministers of the Liberian Government — The Cabinet of Liberia, together with the President and Vice President, form the executive branch of government in the country. The President, with the consent of the Senate, nominates cabinet ministers. The current government The following is a… … Wikipedia
Committee of Ministers of the Council of Europe — The Committee of Ministers of the Council of Europe (French: Comité des ministres du Conseil de l Europe) or commonly the Committee of Ministers (French: Comité des ministres) is the Council of Europe s decision making body. It comprises the… … Wikipedia
Council of Ministers of the Republic of Poland — The Council of Ministers (cabinet), or Polish government, consists of ministers, heads of departments of ministerial rank, and heads of central institutions. The Council of Ministers is the body which exercises executive power. Under the Public… … Wikipedia
Council of Ministers of the GDR — The Stadthaus in Berlin, seat of the Ministerrat der DDR from 1961 until 1990 The Council of Ministers of the German Democratic Republic (German: Ministerrat der Deutschen Demokratischen Republik) was the chief executive body of East Germany from … Wikipedia
Council of Ministers of the Netherlands — The Dutch Council of Ministers is the executive council of Dutch government, formed by all the ministers. This executive council initiates laws and policy. The Council of Ministers is distinct from the Cabinet which also includes state… … Wikipedia
Ministers of the São Toméan Government — São Tomé and Príncipe This article is part of the series: Politics and government of São Tomé and Príncipe President … Wikipedia